sábado, 26 de enero de 2013

Ana Gorría

Traductora de:


Ana Gorría ha publicado Clepsidra (Plurabelle, 2004) y, en colaboración con la pintora Pepa Cobo y el compositor Juan Gómez Espinosa, Araña (El gaviero ediciones, 2005) además de los cuadernillos De lo real y su contrario (Vitolas del Anaïs, 2007) y El presente desnudo ( Cuadro de tiza ediciones, 2011). Como traductora ha realizado versiones de John Ash, en colaboración con el poeta James Womack, y ha publicado con anterioridad una selección de la poesía de Chus Pato bajo el título Decimos la llanura más extensa: océano (Cuadro de tiza ediciones, 2012).

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada