martes, 29 de noviembre de 2016

Presentación de "TÓPO" de David Trashumante


Recital/Presentación de TÓPO de David Trashumante, Colección Transatlántica/Portbou 30, Ediciones Amargord.

Viernes 9 a las 19:30
Espai Transforma
Edifici Joventut, c/ Campoamor 91, Valencia.
GuardarGuardar
GuardarGuardarGuardarGuardar

PB30 - David Trashumante - TÓPO



PB30 / 82 págs.

Cuando un sonido se inmola; la amnesia entra en combustión, la nada se muestra protegida por paredes y muros, encontramos entre caries un fonema, y cuando un artículo vive y deambula sin cartílagos, las palabras se exhiben vaciadas de carne, y la noche satura de negro al pensamiento, cuando ello ocurre, es que hemos entrado a recorrer y deambular por el Tópo de David Trashumante. En él, las imágenes estallan en múltiples páginas, y nosotros con ellas. Ello hace que tengamos que ponernos de pie de nuevo, una y otra vez, para continuar el recorrido. Un recorrido que no es rectilíneo, sino que se mueve en todas direcciones y está plagado de cruces en los que no hay indicación alguna. El poema que encontramos en el Tópo es un cantar de gesta que a veces nos conduce hacia adelante, en otras nos desvía a derecha o izquierda, y a veces incluso nos invita a volver hacia atrás para volver a ver, con otros ojos, lo que creíamos haber visto con claridad. Así lo observo: como un recorrido plural y entrecortado; como si las palabras necesitaran vaciarse a cada paso, para volverse a llenar de nuevo. Se trata aquí de cortes irregulares, más cercanos a la experiencia de vida; y es que en ésta, si la regularidad se combina con la irregularidad, ésta última es la que predomina, a fin de impulsarnos al movimiento. Así ocurre con las imágenes del Tópo: que se mueven, y lo hacen en dirección a lo desconocido; a ese desconocido que, sin duda, constituye la esencia de toda poesía.

Bartolomé Ferrando

David Trashumante



DAVID TRASHUMANTE, heterónimo de David Moreno Hernández (Logroño, 1978). Es persona, poeta, performer, creativo freelance y agitador cultural. Actualmente vive en Valencia.
Ha publicado Parole, parole y otras palabras (Ed. Trashumantes, 2006), El Amor de los Peces (Unaria Ediciones, 2014), Tacto de Texto (Ediciones del 4 de Agosto, 2014), A Viva Muerte (Baile del Sol, 2015) y Tópo (Amargord. Col. Transatlántica/Port Bou, 2016).
LLeva más de diez años recitando en todo tipo de superficies. Ha tenido diversas experiencias escénicas reseñables: “No Recital”, ”Adverso”, “War in progress” y ”Tuttipoeti” (esta última compartida con el grupo efímero –compuesto para un único recital– Piña, Coñote y Guinda) y los espectáculos de polipoesía y performance “I'm a fucking poet”, “Mixer poetry” y “I'm a fucking poet 2.0.” con el grupo POETIKS: junto a los poetas Eddie (J. Bermúdez) y Pedro Verdejo. Con el músico Álex de Sousa está girando en la actualidad el recital escénico “A viva muerte”, es el rapsoda del concierto de divulgación poética “La voz del viento” del coro Divisi y, en solitario, el recital de spoken word “Trashumanando”.
Ha participado como poeta en numerosos festivales y encuentros poéticos nacionales.
Imparte el taller “El oficio de ser poeta” en Bibliocafé (Valencia); coordina junto a Pedro Verdejo el SLAM VLC y junto a Begonya Pozo el seminario: ¿Nuevas Prácticas Poéticas? de la Facultad de Filología, Traducción y Comunicación de la Universidad de Valencia. También fue el coordinador del área de poesía de Festival Internacional de Arte Intramurs y es el codirector del Festival de Poesía Oral y Escénica de Valencia, Vociferio.
Dirige desde 2016 la colección de poesía oral Palabreadorxs de Amargord Ediciones.
Además, forma parte de la asamblea editora de la revista online cajaderesistencia.cc/ y desarrolla diversos proyectos de poesía desde la lateralidad del libro que puedes seguir en su blog www.davidtrashumante.blogspot.com


lunes, 21 de noviembre de 2016

Presentación de "Pérdida del ahí" de Tomás Sánchez Santiago en León


El pasado jueves se presentó en León Pérdida del ahí, nuevo libro de Tomás Sánchez Santiago, evento del que se hace eco el Diario de León.

Lugar: LIBRERÍA ALEJANDRÍA
C/ Fajeros, 2
LEÓN

Día: jueves, 17 de noviembre

Hora: 20'15

Intervienen:
Tomás Sánchez Santiago (autor)
José Manuel Trabado (profesor de la Universidad de León)

lunes, 7 de noviembre de 2016

PB25 - Tomás Sánchez Santiago - Pérdida del ahí

Pérdida del ahí · Tomás Sánchez Santiago
PB25 / 125 págs.

Las tres frecuencias de las que parece haber emanado Pérdida del ahí (la generación del poema, la vinculación con lo inmediato y el ensimismamiento) hablan de nuevo de esa lenta actividad combustible que es para este poeta escribir. Escribir poesía. He aquí, pues, un libro destinado a encontrar sitio más allá de los quehaceres pomposos, concretamente en ese lugar incierto adonde -perdido ya el signo reconocible de lo que era propio y próximo, de lo que hasta ahora estaba ahí- el lenguaje acude a desvelar una identidad hecha de sombras y de minucias.
Vueltos los ojos hacia la ternura de lo adverso o hacia la rabia de lo improcedente, los poemas dan cuenta fiel y descarnada de un mundo; y, a su vez, rodean de incierto consuelo a quien los escribió, ese que una vez había asegurado que sólo se encontraba “seguro en la extrañeza”.
JACOBO FLORES


Reseña de "Pérdida del ahí" de Tomás Sánchez Santiago



Ángel Fernández Benéitez lee Pérdida del ahí de Tomás Sánchez Santiago para La Opinión de Zamora. ¡Gracias!

Tomás Sánchez Santiago


TOMÁS SÁNCHEZ SANTIAGO (Zamora, 1957). Ha publicado hasta ahora los siguientes libros de poesía: Amenaza en la fiesta (1979),  La secreta labor de cinco inviernos (1985), Vida del topo (1992), En familia (1994), Ciudadanía (1997) y El que desordena (2006) así como las antologías Detrás de los lápices (Lisboa 1999) y Cómo parar setenta pájaros (Salamanca, 2009). En prosa, además de la novela Calle Feria, IX Premio Ciudad de Salamanca (2ª edición, 2014), ha publicado tres títulos de una peculiar escritura híbrida y fronteriza (Para qué sirven los charcos, Los pormenores y La vida mitigada). Salvo error u omisión (2003) es una recopilación de artículos aparecidos en la prensa con cierta regularidad. Asimismo, es autor de estudios y ediciones críticas en torno a un perímetro de autores afectos: Bécquer, Julio Verne, Carlos Barral, Antonio Gamoneda, Aníbal Núñez, Claudio Rodríguez o José Ángel Valente. Como poeta, ha aparecido en algunas antologías: Esto era y no era (Ámbito, 1985), Poesía española contemporánea (Castalia, 1997), Veinte poetas españoles del siglo XX (Caracas, 2008) o Las moradas del verbo (Calambur, 2010). Es miembro del Seminario Permanente “Claudio Rodríguez”, con sede en Zamora. 

domingo, 18 de septiembre de 2016

Ernesto García López en la radio La luna sale a tiempo



Ernesto García López estuvo hablando sobre su libro Todo está en todo en la radio independiente La luna sale a tiempo.

Aquí lo pueden escuchar:
http://audio.urcm.net/La-Luna-Sale-a-Tiempo-Radio-16-09

viernes, 16 de septiembre de 2016

Cecilia Vicuña




Cecilia Vicuña, poeta y artista visual, cineasta y activista política,
su arte precario y su obra pionera del performance es
considerada un referente clave del arte conceptual latinoamericano.
Su trabajo se ocupa de la destrucción ecológica, los
derechos humanos y la homogenización cultural. Ha publicado
veintidós libros de arte y poesía, incluyendo Kuntur Ko
(Tornsound, 2015), El Zen Surado, 2013. Spit Temple, The Selected
Performances of Cecilia Vicuña (Ugly Duckling Presse, 2012),
Chanccani Quipu, 2012. Cloud Net (Art in General, 2000). Su
libro legendario Sabor a Mí, l973, continúa siendo re-editado.
Su arte ha sido exhibido y/o coleccionado en diversos museos,
incluyendo Tate Gallery, de Londres, Museo de Arte Contem-
poráneo de Chile, y MoMA, The Museum of Modern Art
en New York, el Museo Nacional de Bellas Artes de Santiago,
The Whitney Museum of American Art y el Museo Reina
Sofía. Compiló la antología: ÜL: Four Mapuche Poets, l998 y
co-editó The Oxford Book of Latin American Poetry, 2009. Entre
sus poemas cinematográficos se destacan: Umbílico, 2012, Kon
Kon Pi, 2011, Kon Kon, 2010, Orgon Azul, 2008, Paracas, l983, y
¿Qué es para Ud la poesía?, l980.
Fundó la Tribu No en Chile, en l967, co-fundó Artists for
Democracy, en Londres, l974 y en 2011 co-fundó Oysi.org, un
sitio para el encuentro con los pueblos indígenas.
En 2015 fue nombrada Messenger Lecturer por Cornell University,
un honor otorgado a los autores que han contribuido a la
"evolución de la civilización levantando el estándar moral de

la cultura política y social." ceciliavicuna.com

T39 - Lo precario - Cecilia Vicuña

Lo precario, antología mínima 1966-2016 • Cecilia Vicuña
T39 / 141 págs.


Lo precario
Así varios millones de años después
de la creación del otoño y pocos años después
de la creación de la bolsa de plástico
decidí guardar el otoño dentro de una bolsa
Cecilia Vicuña

El trabajo artístico de Cecilia Vicuña radica en el campo de lo precario. Digo campo y no concepto porque esas dos palabras (“lo”, “precario”) generan con sus intensidades no un territorio cerrado del mundo de las ideas sino una zona abierta, material: una intemperie de escritura dispuesta a desbordar y perder. A valer poco.
LO, con su indeterminación, da cuenta de la constante inestabilidad de referencias de este mundo que no deja de cambiar y vaciarse a toda velocidad. LO nombra el hueco más fascinante de la subjetividad de un poema. PRECARIO, tal como escribe Cecilia Vicuña, significa además de 'inseguro', 'obtenido por oración'. Entonces, la escritura no es nada ni nadie sino lo logrado por oración en el poema, en el trabajo de arte: lo precario.    
LO PRECARIO after el arte povera. El mundo después del neoliberalismo. O lo que es lo mismo: la asunción de que además del deterioro de su condición socio-ecónomica, las relaciones personales, sentimentales y biólogicas de gran parte de los sujetos y objetos del globo viven hoy atravesadas por el daño. Asumirlo y exponerlo quizás forme parte de esta poética de los precarios y de las precarias, los quipus y las preces.
Se podría leer la obra de Cecilia Vicuña a partir de ese poema que protagonizan una bolsa plástica y un otoño. Dos elementos tan comunes, y los dos tan durables por motivos opuestos, se encuentran en las manos de Vicuña para hacer una alianza temporal, sencilla, posible, con la que poder seguir campando, acampando, habitando incluso en este mundo.
María Salgado

Hilos y jirones de tela al lado de restos de basura natural: mensajes temblorosos de culturas muertas y de una naturaleza agonizante. Como las ondas electromagnéticas irregulares de una estrella distante, no pueden ser descifrados… Con una vara, un guijarro y un punto de apoyo, Vicuña trata de mover la tierra —y quizá ya lo haya logrado.”
Eliot Weinberger

GuardarGuardar